Wait, first it’s hi hi hi instead of hee hee hee when laughing, and now it’s aatchii instead of aahchoo when sneezing? Can someone explain to me what’s going on here?
The onomatopeias are different in each language. If it were in Spanish it would be “ji ji ji” and “Aachuuu” instead. I don’t mind if that slips as Henbe is not a Native English Speaker
Well, they use it in the same circumstances, but for a literal translation is more like “(for your) well-being” – as it roots in an old belief, that with sneezes the bad spirits, what caused sicknesses, leave the body, they said this, hoping for there is no more evil spirit, what possessed the person, and cause harm to it’s health.
Call me crazu but I really doubt that anyone could hear her at the graveyard at night.
Well, Crazu, that’s probably just because she ate everyone who’s in the graveyard at night.
So. very. Arsenic.
Wait, first it’s hi hi hi instead of hee hee hee when laughing, and now it’s aatchii instead of aahchoo when sneezing? Can someone explain to me what’s going on here?
It’s bad translation, ok?
The onomatopeias are different in each language. If it were in Spanish it would be “ji ji ji” and “Aachuuu” instead. I don’t mind if that slips as Henbe is not a Native English Speaker
Bless you
If a vampire sneezes in company, what happens when somebody says “bless you!”?
That’s why they prefer to say Gesundheit, instead.
Gesundheit is simply “God bless you” in german.
Well, they use it in the same circumstances, but for a literal translation is more like “(for your) well-being” – as it roots in an old belief, that with sneezes the bad spirits, what caused sicknesses, leave the body, they said this, hoping for there is no more evil spirit, what possessed the person, and cause harm to it’s health.